Продолжаем записк и неудавшейся стюардессы.
Братислава – город, по улицам которого я никогда не ходила. Я даже не знаю, как он выглядит. Наверное, красивый! Но так случилось, что именно этот город значится под номером один в моей летной записной книжке. Москва-Братислава-Москва – первый мой рейс в Шереметьево. Это сейчас Братислава звучит как-то совсем по-обычному. А тогда!
Перед рейсом я сильно волновалась и чуть не проспала. Автобус от метро Планерная, казалось, тащился целую вечность. Но я все-таки успела. Летели мы на самолете ТУ-134, два с копейками туда и столько же обратно. Бригада из трех человек. Честно говоря, никаких особенных впечатлений у меня не случилось. Девушка-бригадир во время стоянки сходила со мной в аэропорт, а то как-то не серьезно получалось, первый раз за границей и даже не ступила на чужестранную землю. В Аэропорту мы купили по 3 бутылки пльзенского пива и поглазели на самолеты. Вот и все приключения.
А теперь небольшой экскурс в собственно работу бортпроводника. Шереметьевские самолеты обычно (кроме ТУ-134) имели три салона для трех классов пассажиров – первого, бизнес и экономического. Для каждого класса полагалась своя программа. Самый замороченный, конечно, первый, потом – бизнес и, наконец, экономический. До взлета надо было раздать пассажирам прессу и продемонстрировать аварийные выходы, жилеты и кислородные маски. Что, надо сказать, делалось далеко не каждый раз. Ну и пассажиры вели себя далеко не идеально. Некоторые наши соотечественники просто не пристегивались, сколько не проси. У меня, кстати, есть очень много интересных наблюдений по поводу поведения людей в самолете, особенно, в зависимости от их национальной принадлежности. Но это отдельная тема, расскажу чуть позже.
Сразу после взлета начиналось обслуживание, то есть пассажиров нужно было накормить. Сначала аперитив – соки, воды, вино — на тележке, потом шла в ход «тяжелая артиллерия» — из короба доставались подносы с предварительно разогретыми косалетками с горячим, потом опять тележка с чаем-кофе. Потом все надо было забрать. И, наконец, торговля товарами duty free. Итого, пять выездов за два часа минус взлет-посадка, то есть за полтора часа. И не дай бог, если у тележки или короба колесо плохо крутится, или ковровая дорожка в проходе не ровно лежит, тащили на себе — во время полета жаловаться некому и помощи ждать неоткуда! Не решил вопросы до взлета – выкручивайся, как хочешь.
Интересный момент, связанный с торговлей. Нам за нее доплачивали – 10 процентов от выручки на всю бригаду. Мелочь, конечно, но кто ж откажется от денег, да нас никто и не спрашивал! А вот бортпроводник, который отвечал за этот бокс, должен был еще после торговли посчитать оставшиеся товары, занести в накладную, сложить деньги каждой валюты по отдельности, перевести все это в доллары, вычесть оттуда 10 процентов для команды, разделить на количество человек, раздать, и опечатать бокс. Веселая была картинка, скажу я вам, во время посадки. По правилам надо было сидеть пристегнутыми на отведенных для бортпроводников местах, но это по правилам. А на деле мы частенько как раз подсчетами и записями в это время и занимались. Тряска, болтанка, воздушные ямы – без разницы – иначе не успеешь! Так что, когда меня первые три месяца друзья и родные спрашивали, а не страшно ли тебе летать на самолетах – я посмеивалась. Бояться-то было некогда. На страх времени просто не хватало.
И поехало-понеслось. Братислава, Прага, Берлин с ночевкой, Будапешт, София, Варшава, Белград, Сплит, Дубровник, Варна – что там у нас еще? Все перемешалось в голове. Но почему-то особенно запомнились приветственные информации для пассажиров, которые мы читали не только на русском, но и на языке страны, куда летел рейс, например на венгерском или чешском. Каким образом? Все очень просто, потренируешься раз сто в свободное от работы время, потом уже можно и в микрофон для пассажиров. Самый сложный, конечно, венгерский – язык сломаешь. Самый смешной – чешский. Приветствуем вас на борту нашего летадло! Если удалось не засмеяться, отлично!